Handschriftliche Eingabe
Loading...
Undo
Clear
别
Das Zeichen "别" hat 7 Striche. "别" ist eines der 3500 gängigen Zeichen. Das Zeichen "别" hat 2 Aussprachen, es ist ein Mehrlautzeichen. Die Aussprachen von "别" sind "bié" "biè" . Strichfolge von "别" ansehen>>
Grundbedeutung des chinesischen Zeichens "别"
v.: leave; part (from); differentiate; distinguish; turn; change; fasten with a pin/clip; pin; clip; clip into; stick in; trip; stumble; stop sb (by putting sth or one's foot in front of him); dissuade (from); win over
n.: difference; distinction; classification; category; group
pron.: other; another
adj.: unique; unusual; uncommon; special; miswritten; misspelled; mispronounced
adv.: don't; had better not
- leave : v.离开;离去;让…留下;使处于某种状态;离职;剩下;寄存;辍学;遗赠;忘记带走
- differentiate : v.区别;区分;变异;变化;求…的微分;辨别;使不同;使有差别
- distinguish : v.识别;区分;感觉到差别;指出差别;辨别出;使区别于他物;使杰出;使受尊重
- turn : v.转动;旋转;转变;变成;开始做;卷入;涉及;车削;求助于;翻转
- change : v.更改;改变;改换;更衣;转车;变色;转成新月相;转成新月;换
- pin : n.钉子;大头针;用以扣系物品的金属或木质销子;闩;用作各种目的的木质或金属短件;腿;牵制;4.5加仑啤酒桶;(PIN)个人识别码;密码
- clip : n.夹;钳;回形针;剪;剪短;修剪;猛击;擦击;速度;弹夹
- stick in : 粘在...;插在...;插进去
- trip : v.绊;绊倒;轻快地走;开动;起;体验幻觉;作短程旅行;犯错误;使…绊倒;发现(或指出)某人的错误
- stumble : v.绊脚;绊跌;绊倒;跌跌撞撞地走;蹒跚而行;偶然遇到;结结巴巴说话;一再出错地说话;碰巧找到
- win over : 战胜;击败;说服
- difference : n.差异点;不同之处;差异;不同;差额;分歧;余额;意见不同;争吵;附加图记
- distinction : n.不同;差异;优秀;杰出;区分;荣誉;辨别;勋章
- classification : n.分类;种类;级别
- category : n.种类;类别;范畴;先天概念之义;比较基本的哲学概念
- group : n.组;群;类;团体;集体;流行乐团;集团;集团公司;空军大队;群像
- other : adj. & pron.另一个;其他的;别的;另外的;额外的;更多的;性交;对立面;对立的事物;其余的
- another : det. & pro.(人;事物)又一个(的);再一个;事物)别的;不同的;另一类似的;又一个
- unique : adj.独一无二的;独特的;罕有的;极不寻常的
- unusual : adj.不平常的;少有的;与众不同的;独特的
- uncommon : adj.不平常的;罕见的;异乎寻常大的
- special : adj.特别的;独特的;专门的;特设的;可贵的;格外好的;研究深入的;特殊(教育)的;特殊(矩阵)的
- misspelled : vt.拼错;(misspell的过去式)
- mispronounced : v.发错音;(mispronounce的过去式和过去分词)
- don't : contraction不(同do not)
Wörter mit "别"
别某人一脚 trip sb (with one's foot)
别无他意 have no other intentions
把头发别起来 pin up one's hair
别无他故 have no other reasons
Beispielsätze mit "别"
-
为了息事宁人,这事就别再提了。
To avoid further dispute, let’s forget about it.
-
别再拿这事总死缠硬磨你父亲了。
Don’t keep bothering your father about it.
-
如果你不了解情况,最好别吱声。
You’d better keep silent if you don’t understand facts at all.
-
我不想让他进城,可又别不过他。
I failed to dissuade him from going downtown.
-
我要教训他,让他别干涉我的事。
I will teach him not to meddle in my affairs.
-
根本没那回事儿,别疑神疑鬼的。
That’s absolutely untrue. Don’t be so suspicious.
-
有什么就痛快说,别转弯抹角的。
Don’t beat about the bush. Be frank with me.
-
别费口舌了,他不会理你的茬儿。
Don’t waste your breath; he won’t listen.
-
小孩子说话不当事,别跟他认真。
He is only a child and what he says doesn’t count, so don’t feel offended.
-
别把他看扁了,他文章写得很好。
Don’t underestimate him. He is a deft writer.